SSブログ

オレってネガティブ? [英会話]

いきなりですが、下の二つの文の違いが分かりますか hatena01.gif

 ・ It's too spicy!

 ・ It's very spicy!

『too』 も 『very』 も 『とっても』 と強調したい時に使いますので一見同じようですが、実はこの二つの文は全く違った感じに受け取られてしまうんです kao12.gif

『too』 は 『~過ぎるから出来ない』 というネガティブな感情に対して使う言葉なので、上の文は 『スパイシー過ぎて食べられない!』 というニュアンスになります。

それに対して 『very』 は強調するだけの意味しか持たないので、『とってもスパイシーで美味しい!』 とポジティブなことを言いたい場合は 『very』 を使わなくてはいけません。

前回の英会話で 『ボリュームがあって、ソースも美味しくて、更に too spicy だよ!』 って言ったら、『オイオイ、美味しいのか美味しくないのかどっちなんだい? ┐(´-`)┌ 』 ってアメリカ人講師にツッコまれました kao29.gif

『too』 と 『very』 で意味が変わるなんて知らなかったので、もちろん仕事でも 『too ~』 を連発してたなぁ。。。

もしかすると、『アイツっていつもネガティブだよね ┐(´-`)┌ 』 って思われてるかも kao12.gif


タグ:英会話
nice!(40)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:仕事

nice! 40

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

アクセスランキング

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。