これは難しい。。。 [英会話]
今日は金曜日恒例の英会話教室でした。
今日のテーマは 『ビジネスシーンなどでよく使われるトレンドの表現』 です。
最初の例は 『The birthrate is low. (出生率は低い)』 を 『出生率が低くなっている』 に変換するというもので、答えは 『The birthrate is getting lower and lower.』 になります。
文字にすると 『なんだ、簡単じゃん』 って感じだったんですが、『じゃあ、Medical technology is good を変換して』 と言われて頭の中で変換すると。。。
途中で分かんなくなっちゃう ┐(´-`)┌
『Medical technology is getting better and better.』 が完成するまでにかなりの時間が掛かってしまい、『自分の中には無かった表現なんだな~』 ってのがよく分かりました。
次の問題は 『The unemployment rate is rising. (失業率が上昇しています)』 です。
考え始めてすぐにフリーズ。。
『getting rising って動詞動詞じゃん』 ってとこでつまづいてから頭の中真っ白です
実はこれはちょっとした引っ掛けで、動詞が来る場合は文法が違ってて、正解は 『The unemployment rate is rising higher and higher.』 でした。
聞く分には 『ふむふむ』 って分かるんですが、自分でとっさに使い分けるにはちょっと練習が必要だなって感じですね
ちなみに、同じ言葉を繰り返す時の 『AND』 は 『アンド』 ではなく 『ン』 と発音するのがナチュラルらしいです。
なので、『ハイアー アンド ハイアー』 ではなく 『ハイアーンハイアー』 で 『Good!!』 と言われました
これから意識して使ってみようと思います (・ω・)ノ
コメント 0